Organisation: Marcus Carrier, Leonard Damhorst, Gina Maria Klein, Roxana Müller und Natalie Rath
Wie reden wir über Wissen? Welches Wissen teilen wir nicht offen? In Korrespondenz mit dem Tagungsthema der GWMT
2026 „Epistemische Passagen: Wissen in Translation” beschäftigt sich auch der diesjährige Runde Tisch der AG
Mittelbau mit der Übersetzung von Wissen. Translation ist auch, aber keinesfalls ausschließlich, auf die
sogenannten natürlichen Sprachen bezogen. Vielmehr widmet sich der Runde Tisch auf drei verschiedenen, aber
ineinandergreifenden Ebenen, (1) Output, (2) Outreach und (3) the Inbetween, der Wissenskommunikation und
-produktion. Auch in Anschluss an die Runden Tische der letzten Jahre, bei denen sich die Bedeutung von
implizitem, also unausgesprochenem, Wissen wiederkehrend herausgestellt hat, möchten wir uns diesem zuwenden.
Den Blick richten wir auf Formen, Entstehungen und Unterschiede impliziten Wissens und fragen, wie Übersetzung
in und aus dem eigenen universitären Apparat möglich ist.
Damit einhergehend verändert sich auch das Format.
Aus einem runden Tisch werden drei Tische, an denen geladene Expert:innen zu Gespräch und Diskussion einladen.
Die während der Mittagspause stattfindende Veranstaltung eröffnet bei Nervennahrung ein Gesprächsforum.
[Die Gesprächspartner:innen werden noch bekannt gegeben.]